Recensies van Ύμνος εις την Ελευθερίαν Stem, Piano
Thanks for posting a review!
Like this piece?
Like Cantorion?
24 review(s)
Ύμνος εις την Ελευθερίαν Stem, Piano based on 26 reviews.
Αυτή φαίνεται σαν η γνησια αποψη του ομορφου εθνικου μας υμνου!
- Παύλος Δασκαλάκης · 6 november 2020

Mijnheer Diamanti kreeg de indruk (verbeter me als jij!) dat de praktische uitvoering de authentieke van de Mantzaro is. Ethnikos Ymnos als de xeroyme simera einai aanpassing van militaire muziek Margariti Kastelli opgericht als de episimos Ymnos fascinerend ons.
- Αργύρης Σ. · 16 september 2016
- Taal:
- Grieks
- Nederlands

Hartelijk dank! Goede prestaties.
- Ζαφειρία Μ · 20 maart 2016
- Taal:
- Grieks
- Nederlands

Dit stuk is inspirerend en transcendant. Ik houd absoluut van het.
- Rhonda Moorhouse · 12 september 2015
- Taal:
- Engels
- Nederlands

Schande op u! Deze implementatie van onze nationale hymne is onaanvaardbaar!
Aanpassing in ons volkslied? Fioritoyres en onaanvaardbaar invoer?
Laten we volgen een muzikant de score en zal bepalen de ilithies toevoegingen van '' parasyntheti '' van deze uitvoering.
Ik vraag me af wat is de reden van deze presentatie...
Nationale symbolen zijn niet DIASKEYAZONTAI.
Giorgos Diamantis
Musicus-Writer- ΓΙΩΡΓΟΣ ΔΙΑΜΑΝΤΗΣ · 5 augustus 2015
- Taal:
- Grieks
- Nederlands

Zeer lange, maar mooi:)
- ruuuda · 6 november 2014
- Taal:
- Pools
- Nederlands

Ik ben fan van Griekenland en 6 maanden leven in Griekenland, dus ik ben vooral als deze hymne.
- Renate · 24 februari 2014
- Taal:
- Duits
- Nederlands

absoluut dat
- jerome latapy · 25 januari 2014
- Taal:
- Frans
- Nederlands

DE MEEST COMPLETE OREOS VAN DE PAIDIKI IN DE WERELD
- ΚΑΤΕΡΙΝΑ · 10 november 2013
- Taal:
- Grieks
- Nederlands

Deze piano is heel schattig!
- artur lages rodrigues soares · 19 juli 2013
- Taal:
- Portugees
- Nederlands

Meer fantastische, buitengewoon mooie ke
- stella · 13 april 2013
- Taal:
- Italiaans
- Nederlands

gewoon geweldig!
- neckel · 8 juni 2012
- Taal:
- Duits
- Nederlands

Fantastische...
- Bessy · 15 mei 2012
- Taal:
- Grieks
- Nederlands

Dit lied ontwaakt zijn geweten patriotiki me!!!!!!
- Ελλάδα και ξερό ψωμί · 5 april 2012
- Taal:
- Grieks
- Nederlands

de geschiedenis van de Helleense paliggenesias sympyknwmeni in een piima. worden alle Griekse atleten om diabasoyme te doyme wat als perimenei MAS perimenoyme bijstand uit xenoys als goede tijd nu en xanabroyme de nationale identiteit van de MAS, MAS een lao xechwristo door ypoloipoys
- θεμιστοκλησ τυπαλδοσ · 21 januari 2012
- Taal:
- Grieks
- Nederlands

poly kalo pisteyo nb ajizi
- giorgos · 20 januari 2012
- Taal:
- Grieks
- Nederlands

Ik hou van spelen van de piano.
- Antonio Cerezal Caballero · 26 november 2011
- Taal:
- Spaans
- Nederlands

Kalo
- ΝΙΚΟΣ · 25 oktober 2011
- Taal:
- Grieks
- Nederlands

ikni pirdhuni me gjith hymnin tuaj
- shqiptare · 12 augustus 2011

Ik ben niet uit Griekenland, maar ik spreek het Grieks
- Anamaria * · 9 augustus 2011
- Taal:
- Engels
- Nederlands

iTAN teliooo
- messioui · 27 juni 2011
- Taal:
- Grieks
- Nederlands

dit lied is fffffffffffeeeeeeeeeeeaaaa
- aleandro · 15 juni 2011
- Taal:
- Spaans
- Nederlands

I like it
- Costas · 25 april 2011

Dank u eycharistw
- γιωργοσ ντεμοσ · 27 februari 2011
- Taal:
- Grieks
- Nederlands
